Πέμπτη 11 Ιουνίου 2009

Ελληνικός ορθογράφος στο Snow Leopard!

Greek Spelling on Snow Leopard

Επί του πιεστηρίου: Παίζοντας με την BETA έκδοση του Snow Leopard που έδωσε η Apple στους προγραμματιστές, ανακάλυψα πως μπορούμε πλέον να προσθέσουμε πανεύκολα δικά μας λεξικά (ναι και Ελληνικά) για την αυτόματη ορθογραφική διόρθωση του κειμένου μας!

Στο System Preferences, το Languages έχει μετονομαστεί σε Language & Text. Εκεί μπορούμε να επιλέξουμε κάποια από τα ήδη διαθέσιμα λεξικά για αυτόματη διόρθωση (περιέχει 15 γλώσσες) αλλά και να προσθέσουμε τα δικά μας λεξικά με την κατάληξη AFF/DIC (το γνωστό ανοιχτό φορμάτ), τοποθετώντας τα δύο αυτά αρχεία στο φάκελο Spelling στο ~/Library!

Κατέβασα ένα Ελληνικό λεξικό για OpenOffice (που μπορείτε και σεις να το βρείτε εδώ), πέταξα τα δύο αρχειάκια στον εν λόγω φάκελο και ανοίγοντας το System Preferences στο Language & Text είδα και την προσθήκη των Ελληνικών ως διαθέσιμο λεξικό. Μια πρόχειρη δοκιμή στο TextEdit, έδειξε ότι το λεξικό δουλεύει μια χαρά! Δείτε εδώ και σχετικό screenshot. Και όχι μόνο αυτό, αλλά από αρχής γενομένης Snow Leopard, επιλέγοντας στο Spelling την επιλογή Automatic θα μπορούμε να έχουμε ορθογραφικό έλεγχο και σε κείμενα με μικτές γλώσσες (δηλαδή Αγγλικά και Ελληνικά στο ίδιο κείμενο), όπως φαίνεται πάλι στο screenshot!

Τέρμα λοιπόν ανόητες επεμβάσεις και μεσοβέζικες λύσεις τύπου Cocoaspell από τον Σεπτέμβριο για τους Έλληνες και μη χρήστες με απλή πρόσθεση λεξικών κατά το δοκούν μέσω του λειτουργικού μας. Φυσικά, το λογικό είναι το ενσωματωμένο λεξικό να δουλεύει σε όλες τις Cocoa εφαρμογές και μόνο, οπότε οι χρήστες Microsoft Office (και άλλων Carbon εφαρμογών), ατύχησαν! Μπράβο βρε Apple, μπορεί να μην μας έβαλες Ελληνικά στο Snow Leopard αλλά μας έκανες τη ζωή πολύ πολύ πιο εύκολη!

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ @ 22:25: Φαίνεται πως η αυτόματη διόρθωση μικτών γλωσσών που προείπα δεν ισχύει, τουλάχιστον σε μία δεύτερη ανάγνωση. Αντ' αυτού θα χρειαστεί να επιλέξετε εσείς δεύτερη γλώσσα από το σχετικό μενού για να διορθώσετε το Αγγλικό π.χ. μέρος του κειμένου σας. Πάντως η Ελληνική διόρθωση παίζει μια χαρά.

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ 10/9: Ανανέωσα τον σύνδεσμο του Ελληνικου λεξικού με ακόμα περισσότερα λήμματα (έκδοση 0.7). Μπορείτε να το προμηθευτείτε από εδώ. Ευχαριστώ τον αναγνώστη της σελίδας Dimitris, για το νέο link!

30 σχόλια:

None είπε...

μου έφτιαξες τη μέρα! τώρα το μόνο που μένει είναι να βγει MS Οffice σε Cocoa...

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@TSiRKO ναι καλά! Περίμενε εσύ από την Microsοft προκοπή!

senior-g είπε...

Μπράβο σου Αντώνη, πολύ ενδιαφέρουσα ενημέρωση !.

senior-g είπε...

Αντώνη καλό σου απόγευμα

Είμαι ο Γιώργος (igiorgio), super moderator στο maclife.gr. Αναρωτιέμαι, σου απευθύνω πρόσκληση αν θέλςις, να εγγραφείς στο forum μας, μιας και εκτιμούμε την παρουσία παραγωγικών ανθρώπων. Πάντως το άρθρο σου για το λεξικό το έχω ήδη αναρτήσει.
http://www.maclife.gr/forum/showthread.php?t=1674

Χαιρετώ

ggi@maclife.gr

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@senior-g Ευχαριστώ για την πρόσκληση igiorgio. Είμαι ήδη εγγεγραμμένος στο MacLife.gr μιας και συνήθιζα να αρθρογραφώ για μικρό χρονικό διάστημα και παρακολουθώ τα δημοσιεύματα του MacLife.gr ενώ δεν ξεχνώ να παραπέμπω νέους χρήστες στον κόσμο των Mac, στο ιδιαίτερα χρήσιμο site/forum σας.

Unknown είπε...

Εάν κατεβάσεις αυτό το dictonary το οποίο είναι διπλό (ελληνκά - αγγλικά ) , τότε δουλεύει κανονικά το spellcheck αυτομάτα και στις 2 γλώσσες

http://extensions.services.openoffice.org/project/Greek_Caps_English_US

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@amavro Ευχαριστώ! Τέλεια ιδέα. Θα το δοκιμάσω!

nuc είπε...

Κ έφαγα το internet για αυτά τα Greek dic/aif αρχεία....


Θένκ γιου σόου μάτς! :)

maclamia είπε...

δοκίμασα όπως τα λέει ο Αντώνης και δουλεύει με Pages, όχι με word 2008...
Δε κατάφερα το διπλό ελληνικά αγγλικά όπως λέει ο amavro...!

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@maclamia Κι έτσι πρέπει να συμβαίνει μιας και το Pages χρησιμοποιεί τον ενσωματωμένο διορθωτή του λειτουργικού, ενώ η Microsoft και το ^%&^ Word της κάνει του κεφαλιού της και δεν υποστηρίζει τον διορθωτή του συστήματος αλλά θέλει δικό της.

Ανώνυμος είπε...

Πολύ χρήσιμη η ενημέρωση σου Αντώνη!

Κρίμα που τελικά δεν λειτουργεί η αυτόματη διόρθωση σε μεικτά κείμενα...


PS: Ποτε θα μου φέρεις το Snow μούουουουου!!!!!!!??? :P Έχω σκάσει μιλάμε! xaxaxa

Ανώνυμος είπε...

Just wanted to let you know that spell checking in mixed text works. You just need to make sure that "Automatic by language" is selected both in the System Preferences panel and in the Spelling and Grammar menu of the application being used.

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@Anonymous Tried it again today with Text edit and didn't work. Seems to default on spell checking of the first language text you input. Dunno... Maybe it's my setup - but I tried it also on a different Mac with the same results...

Unknown είπε...

Αντώνη έχεις δοκιμάσει κάτι για συλλαβισμό στο snow? Εχω την εντύπωση ότι αν υπάρχουν τα κατάλληλα αρχεία θα παίξει, το θέμα είναι ότι δεν τα έχω βρει ακόμα.....

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@DioFot Μπα, δεν βρήκα τίποτα βρε γαμώτο...

k είπε...

teleio, thanks!!

ap' oti fainetai, mporeis na grafeis se polles glwsses mazi kai na to katalavainei. Mono pou dn leitourgei stin idia paragrafo.

An omws grapseis mia paragrafo sta agglika, k meta mia sta ellinika, ola doulevoun roloi.

Ανώνυμος είπε...

Ευχαριστούμε για τις πολύτιμες πληροφορίες αλλά στην περίπτωσή μου το σύστημα δεν λειτουργεί. Ποιον φάκελο spelling επιλέγουμε , αυτόν του χρήστη ή τον βασικό της κεντρικής Library; Η επιλογή στο System Preferences θα είναι στο automatic; Όλα αυτά λειτουργούν και στο τελικό Snow Leopard ή άλλαξε κάτι; Ευχαριστώ πολύ...

Αντώνης Σιγάλας είπε...

@Ανώνυμος Στο Library του Home Folder (~), στον φάκελο Spelling (αν δεν υπάρχει τον δημιουργούμε). Εγώ δεν χρησιμοποιώ Automatic αλλά Ελληνικά (θα φανεί αφού βάλεις τα αρχεία εκεί). Δουλεύει μόνο στο Snow Leopard.

Spyros Papaspyropoulos είπε...

Ευχαριστώ για αυτή την σημαντική για μένα πληροφορία Αντώνη!

Unknown είπε...

πολύ καλο ρε φίλε ευχαριστώ!

None είπε...

Γεια και πάλι!

Ένας τρόπος να έχετε ελληνικά και αγγλικά ταυτόχρονα είναι να εγκαταστήσετε το λεξικό που υπάρχει σαν add on στο firefox που είναι ταυτόχρονα ελληνικό και αγγλικό!

Για να μην παιδεύεστε το αρχεια που χρειάζονται βρίσκονται εδώ http://dl.getdropbox.com/u/1317693/GR-EN%20Spelling.zip

Το credits για το λεξικό πάνε εδώ
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3451

Ελπίζω να βοήθησα! Σε μένα λειτουργεί μια χαρά πάντως! :)

k είπε...

Ευχαριστούμε πολύ TSiRKO!

το χρησιμοποιούσα παλιά στο Linux αυτό το διπλό λεξικό αλλά το είχα ξεχάσει..

Φαίνεται να δουλεύει τέλεια!!

None είπε...

χαίρομαι που βοήθησα :)

Ανώνυμος είπε...

TSiRKO! το λεξικό αυτό δουλεύει και στις δυο γλώσσες μόνο στο textedit ενω στο pages κοκκινίζει όλες τις αγγλικές λέξεις χωρις να τις διορθώνει και διορθώνει μόνο τις ελληνικές.

το ίδιο συμβαίνει και όταν εγκαθιστώ μόνο το ελληνικό λεξικό ενώ επανέρχεται μόνο όταν σβήσω τα αρχεία από το library\spelling dir

λίγη βοήθεια παρακαλώ?

None είπε...

δεν ξέρω φίλε μου να σε βοηθήσω δουλεύει σε αρκετά προγράμματα πέρα του textedit άλλα στο pages όντως δεν δουλεύει :S

k είπε...

Το Ελληνοαγγλικό λεξικό λειτουργεί και στο Pages κανονικά. Απλά πρέπει να πάτε στο μενού View > Show Inspector, από εκεί στο τέταρτο εικονίδιο (που έχει ένα μεγάλο Τ) και στην καρτέλα More εκεί που λέει Language να επιλέξετε την κατάλληλη γλώσσα, Στην περίπτωσή μας, το ελληνοαγγλικό λεξικό!

Stavros είπε...

Μπράβο Αντώνη για το χρήσιμο tip!

nuc είπε...

here is the way to have spelling correction & suggestions for both English & Greek:

- download and extract http://daremon.gr/files/greek_caps_english_us-0.1.zip to ~/Library/Spelling

- logout & login

- in Spelling select Greek_Caps_English_US_(Library)

- enjoy ;)

kossim είπε...

εμενα μου συμβαινει το εξης.
στο text edit μου δουλευουν ολα μια χαρα, τα παντα, ομως ειμαι στο internet μεσω του safari και γραφω καπου κατι οπως καλη ωρα το ιδιο αυτο το κειμενο, αυτες που ειναι σωστα γραμμενες ειναι οκ και μου βρισκει κοκκινιζοντας τις ανορθογραφες λεξεις που ειναι στα Ελληνικα αλλα πατωντας δεξι κλικ δεν μου εμφανιζει επιλογες διορθωσης, δεν μου εμφανιζει λιστα με προτεινομενες λεξεις. Στις Αγγλικες λειτουργει κανωνικα.
Τι δεν εχω κανει αραγε???

Ανώνυμος είπε...

Το auto-correct στο iwork '09 όμως δεν δουλεύει... Δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσω το textedit για να έχω αυτόματη διόρθωση...